在琶洲实验室的展示区,一位听障工程师正与同事流畅交谈——他打着手语,面前的屏幕几乎实时将手语转化为文字与语音;同事说话时,系统又将语音转化为动态的手语动画和字幕。
我国目前有2700多万听障人士,过去,一次简单的酒店入住、一次医院问诊,都可能在反复的比划、误解和焦虑中,变成一场漫长的耐力考验。
石城川为学生讲解运行原理
如今,借助手机小程序或专用设备,他们只需“一键呼叫”,系统便能在线上“召唤”一名翻译,在10秒内接通在线手语翻译员,实现实时、精准的远程翻译。
“召唤”一名在线手语翻译员
研发这套系统的广州音书科技有限公司创始人石城川,也是一名听障人士。他和团队如今已陆续开发出手语翻译软件、手语翻译机、语音翻译手表、语音翻译字幕系统等技术,已从实验室融入社会生活的真实场景。
石城川为学生讲解运行原理
如十五运会和残特奥会期间,该技术部署在运动员酒店,接入“全运广州”官方小程序,为听障运动员提供赛事解说、方位问询的无障碍服务;更进驻了全国超200个政务大厅、医院、法院,累计服务超130万用户。