We're in Shenzhen trying to solve the city's innovation equation.
我们在深圳试图解开这座城市的创新方程。
Welcome to Nanshan District, the heart of innovation in Shenzhen.
欢迎来到深圳创新中心南山区。
Oh wow, it's really heating up.
哇,真的在发热。
Do you know how long does it take to start a business?
你知道创业需要多长时间吗?
Oh, from idea to reality that sounds like a long journey.
从想法到现实,听起来像是一段漫长的旅程。
You're right, but here in Nanshan, it's easier. They've got labs and resources to help the young entrepreneurs get started quickly.
你说得对,但是在南山这里会更容易一些。 他们有实验室和资源来帮助年轻企业家快速起步。
Wow, this is so exciting. Industry and academia blend together here and ideas turn into prototypes fast. Is this model of industry education integration the secret behind how Shenzhen bridges the gap between talent and industry?
哇,太振奋人心了。 工业界和学术界一起合作,想法迅速转化为原型。 这种产学融合模式是深圳弥合人才与产业差距的秘诀吗?
Exactly.
没错。
The industrial ecosystem here in Nanshan, Shenzhen is speeding up innovation. Now we are going to visit the UBTech Robotics. It is a leading robot company in Shenzhen's Robot valley.
深圳南山的产业生态系统正在加速创新。 现在我们将参观优必选科技公司。 它是深圳“机器人谷”的领先机器人公司。
He's reacting like a normal human would. And this isn't just cool tech. It's the productivity of the future.
这个机器人的反应就像正常人类一样。 这不仅仅是一项很酷的技术。 这更是未来的生产力。
Nanshan has built a very complete innovation ecosystem. That's what we call the Shenzhen experience.
南山已经建立了一个非常完整的创新生态系统。 这就是我们所说的深圳经验。
Nanshan, Shenzhen feels like a magnet that attracts talent from around the world, becoming a true innovation lab for dreamers.
深圳南山就像一块磁铁,吸引着来自世界各地的人才,成为梦想家真正的创新实验室。