


学校名称:哈罗港人子弟学校 深圳前海 (HARROW HONG KONG CHILDREN SCHOOL SHENZHEN QIANHAI) 。
教育理念:学校融汇了香港教育的精髓,并结合了亚洲国际学校有限公司(AISL)25年具有前瞻性的教育经验,提供拥有450年历史的哈罗全人教育体验 。
课程特色:依托大湾区丰富的教育经验和资源,学校提供双轨制学术路径,包含香港中学文凭考试(HKDSE)和国际文凭大学预科课程(IBDP) 。
培养目标:致力于成为聚焦STEAM和创新的教育枢纽,培养精通两文三语(粤语、普通话和英语)的明日之星 。

职位名称:Secondary School Chinese History Teacher
The School captures the essence of Hong Kong education and combines the 25 years of AISL’s forward-looking educational experience, providing a world-class educational experience that empowers innovation and technology, embedded within the renowned Harrovian holistic journey forged over the past 450 years. Along with the AISL’s abundant educational experience and significant resources in the Greater Bay Area, the School implemented a cutting-edge approach that delivers dual academic pathways that include both Hong Kong Diploma of Secondary Education (HKDSE) and International Baccalaureate Diploma Programme (IBDP) and aims to become an educational hub focusing on STEAM, innovation, and the nurturing of bi-literate, trilingual (Cantonese, Mandarin, and English) talents of tomorrow. Empower, inspire, and care for pupils thereby enabling them to achieve their very best as independent and accomplished learners who develop lifelong values, passions and competencies.
Responsible for setting high standards of teaching and learning within the classroom, including:
• High expectations of pupils in every aspect of their work.
• A commitment to academic excellence and the development and implementation of schemes of work to ensure that each pupil develops at an appropriate pace through differentiated planning and teaching.
• Achieve excellent public examination results.
• Establish effective methods of formative and summative assessment of pupils’ work and use them to enhance each individual pupil’s learning.
• Use rewards and sanctions effectively.
• Provide high quality written and verbal reports to parents.
• Keep up-to-date with subject developments outside the school.
• Foster a spirit of academic enquiry among pupils.
• Plan, prepare and evaluate lessons, activities and learning and teaching strategies through the maintenance of a professional teaching plan, in active collaboration with peers and individually as necessary.
• Be open and adaptable to changing circumstances and guidelines.
• Contribute to and maintain consistency with internal and relevant external marking schedules and moderation procedures.
Contribute to the development of the subject, including:
• Be actively involved in the development and creation of schemes of work, contributing to subject teaching and pedagogical approaches by sharing knowledge of best practice.
• Be actively involved in the teaching and learning development programme, providing and receiving constructive feedback as appropriate.
• Make positive contribution to the subject Super Curriculum and Co-curricular programme.
• Undertake administrative tasks that are designated by the Head of Subject and contribute to a sense of teamwork and aiding professional development.
• Advise pupils with options choices relevant to the subject and with university applications and supporting them in preparing for such applications.
• Active involvement in academic and other learning enrichment trips, including residentials.
• Participate positively in meetings, follow policies and generally contribute to the effective and efficient running of the school.

【注:应聘时可说明来自“教中文的Hanson君”公众号】
📎 信息声明
本公众号所发布的招聘信息,旨在为读者拓展就业渠道,提供多元参考。我们在信息筛选上会尽可能选择安全、值得信赖的用人单位或学校,招聘内容及其中的简历投递邮箱、网络链接等信息,均来源于用人单位官方渠道或授权招聘网站。
在此特别说明如下:
发布此类信息的初衷,是为拓展大家的就业渠道、提供多元参考。最终的选择与判断,请务必基于自身的深入了解和独立思考。
信息仅供参考:所发布内容不代表本公众号的任何推荐、背书或合作意向,亦不构成任何承诺或保证。
不对信息真实性负责:我们无法对招聘信息的真实性、时效性、准确性及用人单位的资质、信誉、待遇等做出保证,请求职者自行甄别判断。
不提供咨询与服务:本公众号仅作为信息传播媒介,不接收、收集任何应聘者的个人信息,亦无法提供关于职位申请、签证办理、合法居留等相关问题的答复或服务。对于中国大陆以外岗位所涉及的签证与工作许可问题,请直接向招聘方咨询。
注意甄别,避免风险:请大家在求职过程中通过用人单位官网、权威招聘平台、国家企业信用信息公示系统等渠道自行核实信息,保持警惕,注意信息安全与个人权益保护。





